西班牙人的口头禅

    来源:    编辑:张蕊    点击: 456 次
最近很多小伙伴和学姐抱怨,学习了一段时间西语,感觉白学了。因为和板鸭人交流的时候还是一头雾水,不知道对方在说什么,只能回以尴尬的笑容... 其实在实际交流中,他们会使用一些我们在书中并不会学到的口语表达,而且也会随着一些社会现象的

最近很多小伙伴和学姐抱怨,学习了一段时间西语,感觉白学了。因为和板鸭人交流的时候还是一头雾水,不知道对方在说什么,只能回以尴尬的笑容...

 

其实在实际交流中,他们会使用一些我们在书中并不会学到的口语表达,而且也会随着一些社会现象的出现发生改变,比如中国人在聊天中使用的666xswl,十动然拒,等等。再加上板鸭人民出了名的随性,遇到这类情况实属正常。

 

今天宇青留学1学姐就来盘点一下西班牙当地人常用的口头禅

 

1. Guay

Guay西语解释为“que es muy bueno o extraordinario”,在英语中类似的表达有“cool”。

 

Guay在实际运用中非常广泛,可以列为板鸭人口头禅之首啦!几乎在任何时间和场合下,你都能听到他们说。不瞒你说,学姐第一次听到的时候还以为他们在学习青蛙叫。

 

-Emilia, te he llevado unos churros.

艾米莉,我给你带了一些油条。

 

-¡Qué guay! Gracias.

太棒啦!谢谢。

 

2. Mola

Molar在字典中表示臼齿,然而在口语中它的同义词为gustar,表示喜欢,赞同等情感。英语中类似表达为“be great”,“be cool”,解释为太棒啦,太酷啦。

 

Me mola mucho tu camisa.

我很喜欢你的衬衫。

 

-¿Vamos a cenar esta noche en Sol?

我们今晚到Sol广场上吃饭好吗?

-¡Mola!

太棒啦!

 

3. Chulo/a

hulo/a是一个形容词,西语解释为“que es bonito y vistoso”。板鸭人用它来表示美好的,漂亮的等等,具有褒义的含义。

 

Mira, esta foto es muy chula.

快看,这张照片好美。

 

Me gusta tu idea, es muy chulo.

我很喜欢你的想法。

 

 


分享到: