圣诞前夕,马德里的和平之夜:不容错过的派对

    来源:宇青西班牙留学服务中心    编辑:西班牙留学Noemí    点击: 1003 次
与家人一起唱歌玩儿Bingo游戏直到凌晨:圣诞平安夜几乎和新年前夜一样

圣诞前夕,马德里的和平之夜:不容错过的派对

Nochebuena, noche de paz en Madrid: las fiestas que no hay que perderse

与家人一起唱歌玩儿Bingo游戏直到凌晨:圣诞平安夜几乎和新年前夜一样


GUNILLA CLUB (Paseo de Recoletos, 16)

受意大利电影《甜蜜的生活》的启发,俱乐部同用天鹅绒,豹纹和彩灯等装饰,还有奢饰品和泡泡。您可以尽请放松,自拍留念。不用预约,从晚上平安夜当晚23:59到第二天凌晨6点。费用:不包含清单的费用,从20欧元起。

Entre terciopelo, leopardo, luces de neón y reservados art decó se desarrolla una fiesta inspirada en la dolce vita. La sala antes conocida como Empire y Paddock ofrece una sofisticada propuesta, tocada por el lujo y las burbujas. Hay que llevar el smartphone en la mano para registrar el selfie más buscado en el espejo que conduce al desenfreno. De 23.59 a 6 h. Cuánto: entrada sin lista, desde 20 euros; descuentos con lista de Antonio Calero.


INDEPENDANCE CLUB (Atocha, 127)

音乐以怀旧复古风为主,复兴了90年代的音乐之旅,从后街男孩,男孩区,NSYNC或五岁男孩乐队到莎妮娅·泰恩,梅雷迪思·布鲁克斯,冯达·谢泼德,阿努克和比约克等摇滚女性的力量。还有电子音乐,例如Chimo Bayo,Underworld或The Prodigy。时间:圣诞节前夕,从23:59到6点,费用:饮料,10欧元起。

La nostalgia invade esta sala de conciertos para revivir la década de los 90. Un viaje musical que va desde boybands como Backstreetboys, Boyzone, NSYNC o Five hasta el poder de mujeres rockeras como Shania Taiwn, Meredith Brooks, Vonda Shepard, Anouk y Björk. También habrá espacio para la electrónica, con nombres como Chimo Bayo, Underworld o The Prodigy. Infinidad de corrientes con la idea de no parar de bailar en grupo, temazo tras temazo. Cuándo: Nochebuena, de 23.59 a 6 h. Cuánto: consumiciones, a partir de 10 euros.


JOY ESLAVA (Arenal, 11)

这是唯一一个可以在一周中的任何一天都可以离开的,气氛一直很好。它是代替唱圣诞颂歌时跳贴身听广播舞的最好选择。时间:圣诞节前夕,从24:30到6点。两杯酒25欧元,一杯酒18欧元。一瓶4人的气泡香槟:60欧元。

Ésta es la única sala de la lista a la que se puede salir cualquier día de la semana, siempre con ambientillo. El antiguo teatro de Luis Escobar, favorito de los guiris que estos días visitan la ciudad, es la opción perfecta para cambiar los villancicos por el perreo y la radiofórmula. Cuándo: Nochebuena, de 0.30 a 6 h. Cuánto entrada, 25 euros con dos consumiciones o 18 euros con una. Botella de cava para cuatro: 60 euros.


LAS CUEVAS DE SANDÓ (Plaza de Santo Domingo, 13)

这是在首都中心可以找到的最神奇的地方之一。舒适的避难所改成了鸡尾酒吧,安装在有炉膛的洞穴中(超过五个世纪)。如今,这里已成为喝酒庆祝,聚会祝愿的最时尚场所之一。时间:12月24日,晚上11:59;鸡尾酒的平均价格,10欧元。

Se trata de uno de los locales más mágicos que podemos encontrar en pleno centro de la capital. Un coqueto refugio reconvertido en coctelería instalada en unas cuevas con solera (con más de cinco siglos). Hoy es uno de los espacios más chic para un choque de copas por los nuevos propósitos y los buenos deseos. Cuándo: 24 de diciembre, desde las 23.59 h. Cuánto: precio medio de los cócteles, 10 euros.


OH MY CLUB (Rosario Pino, 14)

Kiko Matamoros夜总会充满了帅气漂亮的小哥哥小姐姐们,前身是New Garamond,以举办庆典活动。占地1500平方米,拥有三间大型酒吧,将有可能会见大量的明星和电视名人。时间:12月24日,从23:59到6点。价格:20欧元起。预留:200欧元起。

La discoteca de Kiko Matamoros, repleta de gente guapa y antes conocida como New Garamond, celebrará un evento bien animado. En sus más de 1.500 metros cuadrados, bendecidos con tres amplias barras, será posible encontrarse con un buen número de famosos de la farándula y la televisión. Cuándo: 24 de diciembre, de 23.59 a 6 h. Cuánto: entrada sin lista, 20 euros. Reservados: desde 200 euros. 


PANDA CLUB (Hernani, 75)

去年,DJ Nano在最大的节日之一中炸毁了这个房间。这个圣诞节前夕完全献给了Oro Viejo,后者将于6月21日在Ifema再次举行,这个圣诞节前夕将取代Fonsi Nieto,打碟带气氛,与所有人一起跳舞庆祝到天明。时间: 12月24日,从23:59到6点。价格:提前入场:30欧元(不含消费)。供八人使用:400欧元(两瓶)或600欧元(三瓶)。

El año pasado DJ Nano reventó esta sala en uno de los mayores fiestones capitalinos. Dedicado por completo a Oro Viejo, que vuelve a celebrarse el sábado 21 en Ifema, esta Nochebuena le sustituye a los platos Fonsi Nieto, quien también hará aforo completo, con un show de ritmo inagotable para bailar hasta el amanecer. Cuándo: 24 de diciembre, de 23.59 a 6 h. Cuánto: entrada anticipada: 30 euros sin consumición. Reservados para ocho personas: 400 euros (dos botellas) o 600 euros (tres botellas).


PIRANDELLO (Ventura Rodriguez, 7)

那些即使在圣诞节前夜也不安于现状的人们,聚集在西班牙广场。DJ Manuel De Diego,Juseph Leon,Hixel和Nikki Belucchi将会举办对同性恋友好的局。时间:12月24日,从23:59起。价格:提前入场,12欧元一份酒水。从门口入场,15欧元。

A los que no les gusta ser buenos aunque se trate de Nochebuena, se les reclama en Plaza de España. Los DJs Manuel De Diego, Juseph Leon, Hixel y Nikki Belucchi amenizarán esta propuesta gayfriendly. Cuándo: 24 de diciembre, de 23.59 a cierre. Cuánto: entrada anticipada, 12 euros con una consumición. En puerta, 15 euros.


TEATRO BARCELÓ (Barceló, 11)

由于这是Netflix Elite系列的舞台之一,因此如果可能的话,还有Pablo Trapote的蹦迪场所甚至还有更多的地方。冰雪是这场圣诞晚会的标题,这要归功于无与伦比的夜晚,从而让我们度过了更加快乐的一天。时间:圣诞节前夕,从23:59到6点。价格:入口,两杯酒30欧元(在门口); 25欧元(预期)。

Desde que fue uno de los escenarios de la serie Élite, de Netflix, la discoteca de Pablo Trapote es aún más place to be... si cabe. On Ice es el título de la fiesta de esta Navidad, para conseguir un día más alegre gracias a una noche inmejorable. Cuándo: Nochebuena, de 23.59 a 6 h. Cuánto: entrada, 30 euros con dos consumiciones (en puerta); 25 euros (anticipada).


TEATRO KAPITAL (Atocha, 125)

最近25年来,神话般的七层楼的大剧院汇集了国际上最有名的公众,并持续举办周年庆典。从电子到舞蹈,在不同的音乐环境中,一直跳舞。不要忘记参观露台,您不会后悔。时间:圣诞节前夕,从23:59到6点。价格:入场费,一次消费20欧元(会员);非会员不含酒水。

Con 25 años recién cumplidos, la mítica macrodiscoteca de siete plantas reúne al público más internacional y continúa con las celebraciones de su aniversario. Con diferentes ambientes músicales que van desde la electrónica hasta el pachangueo, los asistentes no dejarán de mover el esqueleto. No se olviden de visitar la terraza, no se arrepentirán. Cuándo: nochebuena, de 23.59 a 6 h. Cuánto: entrada, 20 EUROS con una consumición (para socios); sin bebida incluida (para no socios).

分享到: