今日西语情诗
来源: 编辑:张志辉 点击: 743 次
生如夏花,正当青丝垂发,Vivo como flores de verano, justo como cabello negro y hermoso,不枉嗟呀,如诗如画,No puedo evitar maravillarme, esta
生如夏花,正当青丝垂发,
Vivo como flores de verano, justo como cabello negro y hermoso,
不枉嗟呀,如诗如画,
No puedo evitar maravillarme, esta escena llena poética y pintoresca,
昔时,不负年华。
Recordando el pasado, Afortunadamente, la juventud no fue en vano.
浮生幻化,犹记当年月下,
La vida es impredecible, todavía recuerdo que, bajo la luz de la luna,
红线千匝,眉间朱砂,
Estábamos enamorados y hablábamos las palabras de amor mutuamente,
如今,别后她嫁。
Ahora, después de que tú y yo nos separamos, te casaste con otra persona.
分享到: