今日西语情诗

    来源:    编辑:张志辉    点击: 743 次
生如夏花,正当青丝垂发,Vivo como flores de verano, justo como cabello negro y hermoso,不枉嗟呀,如诗如画,No puedo evitar maravillarme, esta

生如夏花,正当青丝垂发,

Vivo como flores de verano, justo como cabello negro y hermoso,

不枉嗟呀,如诗如画,

No puedo evitar maravillarme, esta escena llena poética y pintoresca,

昔时,不负年华。

Recordando el pasado, Afortunadamente, la juventud no fue en vano.

浮生幻化,犹记当年月下,

La vida es impredecible, todavía recuerdo que, bajo la luz de la luna,

红线千匝,眉间朱砂,

Estábamos enamorados y hablábamos las palabras de amor mutuamente,

如今,别后她嫁。

Ahora, después de que tú y yo nos separamos, te casaste con otra persona.


分享到: