领事馆面签时的注意事项

    来源:宇青留学    编辑:西班牙文案马老师    点击: 986 次
西班牙面签需要注意什么呢?

有些西语刚过A2紧接着就要到西班牙继续学语言的同学,在申请签证的过程中难免会遇到面签的问题。这时候一些基础相对差一些的同学心里就开始打鼓了,生怕签证官问的问题自己答不上来,甚至都听不懂。所以今天濮芸老师会给同学们列出一些常被问到的题目。不过首先咱们要来讲一讲面签的时候除了语言,还要注意些什么。

 

在签证的时候,外表和言行举止很重要。面试官很有可能因为一些细节而决定你能否顺利出签。面签的时间快则1分钟,慢则30分钟。快和慢并不影响你的签证,因为签证官的性格不同,也和你准备的材料有很大关系。

一、基本的礼貌问题。

进入等待室后手机要调成关机或者静音状态。尽可能的坐在能听清工作人员叫名字的位置。叫到你之后,先轻轻敲两下门在进去,向签证官问个好。与签证官说话的时候要保持微笑,要直视他的眼睛。往大玻璃后面递材料时要双手递。在离开的时候,无论你被告之拒签或是通过,都要说谢谢,然后轻轻把门带上。

 

二、着装的问题。

选择舒适得体,又偏正式一些的衣服。不一定非要穿西服,因为会给人一种很板正的印象。整体感觉搭配协调就可以。

 

三、材料的问题。

材料原件是由你亲自带进面签室的,在签证官要求的时候再把资料拿出来给他。熟悉你资料的排放顺序,千万不要手忙脚乱的找材料。听不清的时候要敢说,对不起我没听清,签证官不会介意的。但是不要总让签证官重复所说的话,以免引起他的反感。熟记所有材料内容,尤其是敏感的时间、数字类的。

 

四、语言的问题(划重点)。

面谈的主要目的并不是考查你的语言能力,而是审核出国动机。所以,口语不好的同学与签证官面谈时不用太紧张。说你的学习计划的时候千万别露出背诵的痕迹,尽量自然,语调放松,停顿下来稍微想一下也没关系。

 

接下来我们列举一些签证官常会问到的问题吧:

 ¿Cuándo comenzaste a estudiar español? ¿Cuánto tiempo hace que estudias español?¿Dónde has estudiado español?

你是什么时候开始学西语的?你西班牙语学了多久?在哪里学习西班牙语?

 

¿Tienes nombre español? 或 ¿Cuál es tu nombre español?

你有西班牙名字吗?

 

¿Cuándo naciste? 或 ¿En qué año naciste? 或 ¿Cuál es tu fecha de nacimiento?

你是哪年出生的?

 

¿De dónde eres?¿Cuál es tu lugar de nacimiento?

你是哪里的人?家乡是哪里?

 

¿Cuándos personales hay en tu casa?

你家里有几口人?

 

¿Estás casado/a? ¿Tienes novio/a?

你结婚了吗?  你有男女朋友吗?

 

¿Qué hacen tus hermanos?¿Dónde trabajan?

你的兄弟姐妹都是做什么工作的?他们的工作单位是什么?在哪里?

 

¿En qué trabajan tus padres? 或 ¿De qué trabajan tus padres? 或 ¿A qué se dedican tus padres?¿Dónde trabajan?

你父母是做什么工作的?他们的工作单位是什么?在哪里?

 

¿Por qué estudias español?

为什么你学西语?

Porque el español es un idioma que tiene mucho futuro.

因为西语发展前景广阔。(给大家一个比较官方的答案)

 

¿Por qué quieres estudiar en España?

为什么你要去西班牙留学?

Porque España es el mejor sito para aprender el español.

因为西班牙是学习西语的最佳之处。(给大家一个比较官方的答案)

 

¿Dónde quieres estudiar español en España? 或 ¿En qué ciudad española quieres estudiar español?

你要去西班牙哪个城市学习?

 

¿Cómo sellama la escuela que te va a estudiar en España? ¿Y la universidad? ¿En qué ciudad están?

你到西班牙去学习的学校叫什么名字?大学呢?它们在什么城市?

 

¿Tienes familia o amigos en España?

在西班牙有亲戚或朋友吗? (最好回答没有,不然会怀疑你有移民倾向)

 

Tienes unos buenos estudios y un buen trabajo, ¿Por qué quieres dejarlo todo e ir a España?

为什么学历背景那么好,工作那么好,要放弃一切出国?(针对有工作经验的同学)

Porque me gusta la cultura española y quiero aprender un nuevo idioma.

因为我喜欢西班牙文化,也想学习一门新的语言。

 

Después determinar tus estudios, ¿Vas a buscar trabajo en España?

你想在学习结束后在西班牙找工作吗?

No, quiero volver a China.

不,我想回国。

 

Vas a vivir en la residencia estudiantil o vas a alguilar vivienda afuera?

你去西班牙是住学生公寓还是自己租房住?

 

¿Tienes email? ¿Cómo podemos comunicarte directamente?

你有E-MAIL地址吗?我们怎样可以与你直接联系?

 

以上就是我们的学生去面签时最常会被问到的一些问题。即将面签的同学们调整好心态,想一想如果自己被问到要怎样回答。最后祝大家都可以顺利出签!


分享到: